OJiM's Diary rev2.01

アクセスカウンタ

zoom RSS 入門ビジネス英語 (Unit23) 

<<   作成日時 : 2010/03/06 07:33   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 1 / コメント 2

HiroとLuisは同じ会社に勤める、異なる部門のマネージャ。
HiroがLuisに以下のように言います。
(timelineはここでは、予定表という名詞です)


May I ask if you'll have your timeline set by next week ?


だいたい、意味分かりますよね?
haveが使役動詞しちゃってるなぁ〜なんていうところも分かります。
音読していても、読みづらいところもないので気に留めてませんでした。

が、解説を読んで、プチ感動しました。

このように相手自身ではなく、相手側の誰かにしてもらえるかを尋ねる時に、<have + もの + 動詞の過去分詞> (・・・を〜してもらう)の形をよく使います。

なるほど、そういう気持ちを込めての使役動詞だったのですね。
そして、こういう場面はビジネスでは良くありますよね。

このタイプの使役動詞が文法書で必ず出てくるのは、
髪を切ってもらったり (have my hair cut)、
財布を盗まれたり (have my wallet stolen )
する例文です。

でも、私は髪を切ってもらうのははせいぜい月1回。
財布を盗まれたことは皆無なので、そんなに使役動詞しなくても
いいかなぁ〜と思っていたのですが、これを機会に使役動詞
を見直そうと思いました。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
エアマックス 95
入門ビジネス英語 (Unit23)  OJiM's Diary rev2.01 /ウェブリブログ ...続きを見る
エアマックス 95
2013/07/10 06:06

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
そうなんですよ。「入門」とはいっても参考になる情報が盛りだくさんです。しばらくはこれをぐるぐる回すことにしています。
つんつるてん
2010/03/07 07:49
つんつるてんさん、

リアルで放送されていた当初は気がつかなかったのですが、、じっくりやり直してみると、いろいろ重要なことが詰まっていたことに気がつきますね。
コレは。
OJiM
2010/03/07 21:54

コメントする help

ニックネーム
本 文
入門ビジネス英語 (Unit23)  OJiM's Diary rev2.01 /BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる